Sök i den här bloggen

Translate

tisdag 1 mars 2016

"Korten på bordet" av Agatha Christie (originaltitel: "Cards on the table")

Jag har länge tänkt på att det på senare tid smugit sig in fler och fler stav- och språkfel i böcker jag läser och jag antar att det kan bero på neddragningar i förlagsbranschen där korrekturläsningen kanske fått stå tillbaka. Men det är bara min egen gissning till orsaken. Den här boken slår nog i alla fall alla rekord i felstavning och punkter som smugit sig in mitt i meningar. Det var emellanåt jobbigt att läsa den pga detta. Det är trist att en sådan sak ska dra ner läsupplevelsen. Annars så är det som vanligt när det gäller Agatha Christie en mordgåta med många klurigheter och ledtrådar som ger läsaren möjlighet att lista ut vem mördaren är.

Den något speciella mr Shaitana bjuder in Hercule Poirot till en minst sagt egendomlig middag. Mr Shaitana som är en samlare av stora mått har bjudit in sin alldeles unika samling av mördare som aldrig åkt fast för sina brott. I alla fall tror mr Shaitana att fyra av middagsgästerna dödat i sitt förflutna. Utöver de fyra och Poirot har han också bjudit in tre andra personer som alla på sina egna sätt jagar brottslingar. Efter att maten intagits spelar de åtta gästerna bridge medan värden själv kopplar av vid brasan. När Poirot bestämmer sig för att tacka för sig upptäcker han att mr Shaitana har mördats och nu är frågan vem av de fyra inbjudna mördarna som är den skyldige...

"Korten på bordet" är ett bra mordmysterie som verkligen sätter läsarnas "små grå" på prov och jag tycker absolut att den är läsvärd. Men just denna utgåva innehåller som sagt en mängd stav- och språkfel så vill man läsa just den så får man vara förberedd på det.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar